Page 4 - Элэс Боотур чарааьа
P. 4
Автор проекта благодарит за финансовую поддержку
.1 заместителя министра культуры Республики Саха (Якутия)
К.К. Корякина
The author of the project would like to express his gratitude
for the financial support to
the Is' Deputy Minister of culture of the Republic of Sakha (Yakutia)
K.K. Koryakin.
Редактор якутского текста B.H. Протодьяконов.
Редактор русского и английского текста Л.Г. Афанасьева
Перевод с якутского на русский язык М.Е. Алексеева
Перевод с якутского на английский язык В.В. Петров
Editor of the text in Yakutian - V.N. Protodyakonov
Editor of the text in Russian and English - L.G. Afanasyeva
Translation from Yakutian into Russian by M.E. Alexeeva
Translation from Yakutian into English by V.V. Petrov
Петр Оготоев
Элэс Боотур,имеющий черно-бурого жеребца Эсэ-Хара. / Ху
дожник И.Ю. Пестряков - Якутск, 2000 - 20 с.
В брошюре рассказывается краткий сюжет олонхо «Элэс Боо
тур, имеющий черно-бурого жеребца Эсэ Хара» на 3-х языках.
Текст подготовил Б.Н. Михайлов. Предназначена для исследо
вателей олонхо, учителей национальной культуры и широкому
читателю.
Peter Ogotoyev
Eles the Bootur who rode the horse named Black Bear. / Design
artist I.Yu. Pestryakov - Yakutsk, 2000 - 20 p.
The brochure contains the plot of The Eles the Bootur Who Rode
Named Black Bear olonkho translated into 3 languages. Prepared by
B.N. Mikhailov. For researchers of olonkho, teachers of national
culture, and wide variety of readers.
© Проект П.Оготоева, 2000
© Project by P.Ogotoyev, 2000

